因應MZ時代潮流,不少迷因或者是情境喜劇節目都環繞著新造語。(圖/SNL KOREA,YouTube쿠팡플레이)
韓國MZ世代泛指出生於1980~2010年間的人,是M世代(1981-1996)與Z世代(1997-2010)的統稱名詞,並有「新人類」、「數位原住民」的代名詞。特色是對於網路世界十分純熟、活躍於社群媒體的一群人,且比起群體生活,更在乎以「我」為出發點的生活價值觀。根據韓媒시니어신문報導,MZ世代佔韓國人口35%以上,是主導韓國未來的力量,而根據人口統計學家的說法,MZ世代注重公正、效率與合理,並以「我」為思考邏輯:
公正(只接受自己能夠接受的範圍,並認為自己的正義才是正確的正義)
效率(不容忍低效率的時間浪費)
合理(只接受合理性的要求)
MZ世代面臨韓國就業困難、生存不易的狀況下,形成「三拋世代」(放棄戀愛、放棄結婚、放棄生小孩)、「頂客族」等的人口組成,並在出生時就熟悉IT世界的他們,演化成獨有的MZ世代文化,又因社群媒體的效應,讓網路用語(新造語)影響力更為廣泛。
以下是廢柴妹簡單整理網路上看到,大家使用度比較高的MZ世代新造語,快來一起看看吧!
- 갓수:갓(God)백수(意指沒有工作,卻靠有錢爸媽過得比有工作的人還要富裕的無業遊民)
- 갓생 : 갓(God)+인생 ( 意指充實的生活,努力活成別人典範的人生 )
- 라떼:나 때는 말이야 ( 對於老一輩(꼰대)總說自己當年勇的諷刺 )
- 레알:英文Real的韓文,但用法與意思與英文Really相同,意指「真的嗎?」
- 빼박캔트:빼도 박도 못한다 ( 意指事情變得很複雜、左右為難的意思 )
- 빨대족:吸管族,意指30歲以上還在靠父母經濟能力過活的人。
- 어쩔 TV:어쩌라고 TV나 보라고(「啊不然是想怎樣?」的意思)
- 자만추:자연스런 만남의 추구(追求自然相遇的戀愛)
- JMT(존맛탱):정말 맛있다(超級好吃)
- 케바케:Case By Case 的意思。
- 킹받쥬/열받쥬:「生氣了吼、不爽了吼 ?」的意思,可以用在嘲諷他人生氣,使原本就在生氣的對方更加不爽。
- 핑프:핑거프린세스,粉紅公主,台灣常講的伸手牌。
韓國知名美妝網紅Leo J。(圖/YouTube LeoJ Makeup )
- 폼 미쳤다 : 稱讚他人技術或水平很厲害時可以使用,如同我們常見的大發(대박)。起源於韓國足球解說BJ이스타TV的訂閱者,只要反應很好笑的時候,訂閱者都會以「폼 미쳤다」的留言來表示稱讚。
- 농협은행 : 原為韓國農協銀行的名字,引申為意指一個人非常漂亮,對他人稱讚時可以使用。緣由來自於某外國人在韓國便利超商問路,詢問農協銀行在哪裡的發音不夠正確,讓韓國人以為是在說「너무 예쁘네. 」 讓工讀生白高興一場的誤會。
- 너 뭐 돼? : 有點像是我們中文常說的「你以為你是誰?」、「你算哪根蔥」的用法。來自於知名韓國美妝YouTuber Leo J 的頻道,Leo J 在Vlog中與友人互相嘲弄的言語而爆紅。
- 너 T 야 ? :來自於MBTI中,T型理性人格較無法共感他人情緒時的加強說法,更在乎邏輯與思維,常用於無法安慰他人的人。來源首次出現於韓國YouTube頻道밈고리즘的狀況劇中,爾後因韓國網紅「혜찌Hyezzi」拍的抖音挑戰,更加廣為人知。
結合韓文髒話的版本:너 C야? T발롬아 ,
可以解釋為:X的 ^^ 你是T嗎?(圖/YouTube혜찌Hyezzi )
MZ世代的網路用語其實還有好多,像是 ㄱㅇㅇ 代表 귀여워(好可愛)、ㄱㄱ 代表 고고( GOGO )等類的字符縮寫用法,也有不少韓國綜藝節目的效果字走向「MZ世代用語」的包裝,有哪些MZ用語是你知道呢?歡迎分享給我們知道!
參考:
http://www.seniorsinmun.com/news/articleView.html?idxno=45544
http://m.mdilbo.com/detail/CPIVdn/695591
https://www.creatrip.com/blog/11819
https://youtu.be/ReKRSTB5PK8
COMMENT